WP_Post Object
(
[ID] => 12283
[post_author] => 21
[post_date] => 2015-11-01 13:52:39
[post_date_gmt] => 2015-11-01 11:52:39
[post_content] => פירוש הביטוי: 'בשפע', 'ברוחב לב'.
דוגמה: בערב הפתיחה של הכינוס הוגשה סעודה כיד המלך.
הצירוף כְּיַד הַמֶּלֶךְ משמש כבר במקרא: פעם בספר מלכים (א י, יג) – ובו מדובר במלך שלמה – ופעמיים במגילת אסתר (א, ז; ב, יח). המילה יד בהקשר זה פירושה 'יכולת', ומאחר שיכולתו הכלכלית של המלך רבה, מובנו של הצירוף הוא 'בשפע', 'ביד רחבה'. כך למשל לאחר שבחר המלך אחשוורוש באסתר למלכה, הוא עשה משתה גדול לכל שריו ועבדיו וגם חילק מתנות בנדיבות: "וַיַּעַשׂ הַמֶּלֶךְ מִשְׁתֶּה גָדוֹל… וַהֲנָחָה לַמְּדִינוֹת עָשָׂה, וַיִּתֵּן מַשְׂאֵת כְּיַד הַמֶּלֶךְ" (מַשְׂאֵת היא מתנה). בימינו הביטוי נפוץ בעיקר בהקשר של אוכל ואירוח.
[post_title] => כְּיַד הַמֶּלֶךְ
[post_excerpt] =>
[post_status] => publish
[comment_status] => closed
[ping_status] => closed
[post_password] =>
[post_name] => %d7%9b%d7%99%d7%93-%d7%94%d7%9e%d7%9c%d7%9a
[to_ping] =>
[pinged] =>
[post_modified] => 2023-02-12 16:47:58
[post_modified_gmt] => 2023-02-12 14:47:58
[post_content_filtered] =>
[post_parent] => 0
[guid] => http://old.hebrew-academy.org.il/?p=12283
[menu_order] => 0
[post_type] => post
[post_mime_type] =>
[comment_count] => 0
[filter] => raw
)
פירוש הביטוי: 'בשפע', 'ברוחב לב'. דוגמה: בערב הפתיחה של הכינוס הוגשה סעודה כיד המלך. הצירוף כְּיַד הַמֶּלֶךְ משמש כבר במקרא: פעם בספר מלכים (א י, יג) – ובו מדובר במלך שלמה – ופעמיים במגילת אסתר
המשך קריאה >>
פירוש הביטוי: 'בשפע', 'ברוחב לב'. דוגמה: בערב הפתיחה של הכינוס הוגשה סעודה כיד המלך.
הצירוף כְּיַד הַמֶּלֶךְ משמש כבר במקרא: פעם בספר מלכים (א י, יג) – ובו מדובר במלך שלמה – ופעמיים במגילת אסתר (א, ז; ב, יח). המילה יד בהקשר זה פירושה 'יכולת', ומאחר שיכולתו הכלכלית של המלך רבה, מובנו של הצירוף הוא 'בשפע', 'ביד רחבה'. כך למשל לאחר שבחר המלך אחשוורוש באסתר למלכה, הוא עשה משתה גדול לכל שריו ועבדיו וגם חילק מתנות בנדיבות: "וַיַּעַשׂ הַמֶּלֶךְ מִשְׁתֶּה גָדוֹל… וַהֲנָחָה לַמְּדִינוֹת עָשָׂה, וַיִּתֵּן מַשְׂאֵת כְּיַד הַמֶּלֶךְ" (מַשְׂאֵת היא מתנה). בימינו הביטוי נפוץ בעיקר בהקשר של אוכל ואירוח.
[post_title] => כְּיַד הַמֶּלֶךְ [post_excerpt] => [post_status] => publish [comment_status] => closed [ping_status] => closed [post_password] => [post_name] => %d7%9b%d7%99%d7%93-%d7%94%d7%9e%d7%9c%d7%9a [to_ping] => [pinged] => [post_modified] => 2023-02-12 16:47:58 [post_modified_gmt] => 2023-02-12 14:47:58 [post_content_filtered] => [post_parent] => 0 [guid] => http://old.hebrew-academy.org.il/?p=12283 [menu_order] => 0 [post_type] => post [post_mime_type] => [comment_count] => 0 [filter] => raw )
כְּיַד הַמֶּלֶךְ
'פתח בכד וסיים בחבית' פירושו 'סטה מן הנושא', 'פתח בעניין אחד וסיים בעניין אחר'. מקור הביטוי בתלמוד הבבלי התמה על המעבר מ'כד' ל'חבית' בדברי המשנה: "המניח את הכד ברשות הרבים, ובא אחר ונתקל בה ושברה – פטור. ואם הוזק בה בעל החבית חייב בנזקו" (בבא קמא כז ע"א). ההסבר המובא בתלמוד הוא כי מדובר במילים נרדפות: "היינו כד היינו חבית". אך מדוע נשתנה המינוח? לדעת חוקר ספרות חז"ל יעקב נחום הלוי אפשטיין מדובר באחת מן המשניות שערך רבי יהודה הנשיא ממקורות שונים. רבי השתדל להיות נאמן ללשון המקור, ולכן המינוח אינו אחיד.
[post_title] => כְּיַד הַמֶּלֶךְ, שׁוֹקֵט אֶל שְׁמָרָיו, חֹמֶץ בֶּן יַיִן, פָּתַח בְּכַד וְסִיֵּם בְּחָבִית
[post_excerpt] =>
[post_status] => publish
[comment_status] => closed
[ping_status] => closed
[post_password] =>
[post_name] => %d7%a0%d7%99%d7%91%d7%99%d7%9d-%d7%9e%d7%9e%d7%a9%d7%aa%d7%94-%d7%94%d7%99%d7%99%d7%9f
[to_ping] =>
[pinged] =>
[post_modified] => 2024-05-06 15:51:49
[post_modified_gmt] => 2024-05-06 12:51:49
[post_content_filtered] =>
[post_parent] => 0
[guid] => http://old.hebrew-academy.org.il/?p=5292
[menu_order] => 0
[post_type] => post
[post_mime_type] =>
[comment_count] => 0
[filter] => raw
)